This is for the way that she did not know any better then, but to say to another who had made her laugh over graham crackers and apple juice, I love you.
And for the stoic acceptance with which she nodded silently when informed gently that such expressions, outside of family, would not do. She did as instructed, keeping “I LOVE” and adding an “R” to “YOU” and “PARTY” to the end of the sentence, making it a very strange sentence for someone to write prior to attending the party. I love your party, it said now. That's better, she heard.
She quietly understood how it was apparently better to seem as though you were confused about delineations between past, present, and future, than prone to flourishing expressions of love. She quietly understood, in that brief edit, how much of herself would have to be muted or cause for shame. Who didn’t even know the half of it, then. Who went to the party and smiled through what could not be expressed, and somehow survived to adulthood.
This is for her, and those like her, shamed out of their best impulses at an early age: to love, to make for others lovingly, and to give these loving gifts away. To share generously from a place of abundance, not fear; play, not decorum; love, not positioning. I want to call her back. I want to relearn what she knew before she knew what was expected.
Image: "Heart Balloon"by Alessandro Palmieri on flickr under a Creative Commons Attribution Non-Commercial 2.0 Generic license.
Post a Comment